torstai 5. maaliskuuta 2009

Watts, Isaac (1674-1748) Pyhä ehtoollinen

.

Pyhä ehtoollinen



Oli synkkä ja sysimusta yö.
Pahat henget
ja helvetin voimat nousivat
Jumalan rakasta Poikaa vastaan,
petolliset ystävät luovuttivat Hänet
vihollisten käsiin.


Ennen tätä murhenäytelmää
Hän oli ottanut leivän,
siunannut
ja murtanut sen.
Millä rakkaudella hän sen tekikään !
Miten ihmeellisiä armosanoja
Hän silloin lausuikaan !


Tässä on minun ruumiini,
synnin vuoksi murrettu.
Ottakaa ja syökää
elämän ravinto !
Maljan viiniä Hän
siunasi ja antoi :
Tämä on uusi liitto
minun veressäni.


Tehkää näin,
aina ajan loppuun asti,
kuolevan ystävänne muistoksi.
Kun olen lähtenyt luotanne
kokoontukaa pöytääni
tunteaksenne Herranne
taivaallisen rakkauden.


Meidän vuoksemme
Hänet naulittiin ristiin.
Orjantappuroiden piikit
lävistivät Hänen päänsä,
Hän kärsi ankaran
rangaistuksen ja tuomion
vapauttaakseen meidät
tuomion alta.
Meidän vuoksemme
Hän vuodatti verensä
jotta saisimme anteeksi
kaikki syntimme.
Hän sovitti uhrillaan
pahimmatkin rikoksemme.


Jeesus, Herramme !
Pyhä ehtoollinen
on juhlamme.
Julistamme kuolemaasi,
nimesi kunniaa
laulumme soi
kunnes kerran palaat
noutamaan meidät
Karitsan hääillallista
viettämään.

Isaac Watts 1707
´twas on that dark, doleful night
Lähde